ПОВНИЙ НОВІТНІЙ ДОВІДНИК ШКОЛЯРА
АНГЛІЙСЬКА МОВА
ГРАМАТИКА
Наказовий спосіб (The Imperative Mood)
Умовні речення (Conditional Sentences)
1. Умовним реченням називають складнопідрядне речення з підрядним реченням умови.
2. В англійській мові умовні речення поділяються на:
1) речення реальної умови (Sentences of Real Condition);
2) речення нереальної умови (Sentences of Unreal Condition).
3. Реченням реальної умови називають умовне речення, в якому дієслово-присудок головного і підрядного речення вжито в дійсному способі (Indicative Mood).
If he comes to my place, we will play chess. — Якщо він прийде до мене, ми гратимемо в шахи.
4. Речення реальної умови виражають умову як реальний факт. Вони можуть відноситись до теперішнього, минулого або майбутнього часу:
If he has time, he walks to his work. — Якщо у нього є час, він іде на |
|
роботу пішки. |
|
Past |
If he had time, he walked to his work. — Якщо у нього був час, він ходив на роботу пішки. |
Future |
If he has time, he will walk to his work. — Якщо у нього буде час, він піде на роботу пішки. |
5. Умовні речення з дієсловами у формі Subjunctive Mood називають реченнями нереальної умови (Sentences of Unreal Condition). Речення нереальної умови виражають умову не як реальний факт, а як припущення. Вони можуть відноситись до теперішнього, минулого або майбутнього часу:
If he had time (now, tomorrow), he would walk to his work. — Якби у нього був час (зараз, завтра), він би пішов на роботу.
Перша публікація: 01/01/2008
Останнє оновлення: 30/12/2023
Редакційна та навчальна адаптація: Даний матеріал зведено на основі першоджерела/оригінального тексту. Команда проєкту здійснила редакційне оглядове опрацювання, виправлення технічних неточностей, структурування розділів та адаптацію змісту до навчального формату.
Що було опрацьовано:
- усунення форматних дефектів (OCR-помилки, розриви структури, дефектні символи);
- редакційне упорядкування змісту;
- уніфікація термінів відповідно до академічних джерел;
- перевірка відповідності фактичних тверджень тексту першоджерела.
Усі згадки про автора, рік видання та походження первинного тексту збережено відповідно до джерела.