Українська мова - Новий довідник - М. Радишевська 2008
Морфологія
Прислівник
§ 111. Прислівник як частина мови
Прислівник — це повнозначна незмінна частина мови, яка виражає ознаку дії, стану, предмета або іншої ознаки й відповідає на питання як? де? коли? куди? звідки? скільки? в якій мірі?:
Наліво підеш — там достаток буде,
Направо — спокій.
Прямо — боротьба.
П. Скунць.
Епоха повсякчас
Жде подвигу від тебе,
І кожному із нас
Звершить багато треба.
О. Підсуха.
Я жив би двічі і помер би двічі,
Якби було нам два життя дано,
Щоб людству чесно глянути у вічі,
Незганьбленим зберігши знамено.
М. Бажан.
Не треба думати мізерно.
Безсмертя є ще де-не-де.
Л. Костенко.
Називаючи ознаку дії (або стану), прислівник залежить від дієслова та його форм: говорити виразно, бігти швидко, їхати верхи, житиму по-новому, сплю міцно, посаджений торік, повернувшись учора.
Називаючи ознаку іншої ознаки, прислівник залежить від прикметника або іншого прислівника: надзвичайно вимогливий, дуже добрий, удвічі ширший, зовсім юний, ледве помітно, трохи дорожче, надто весело.
Називаючи ознаку предмета, прислівник залежить у реченні від іменника: ліс восени, дорога ліворуч, прогулка пішки, кава по-турецьки, рух уперед, лист здалека, вечеря нашвидкуруч.
Синтаксична роль у реченні
Прислівники здебільшого виступають обставинами: Світ по-новому відкривати, поете, обов'язок твій (М. Рильський).
Якщо прислівник залежить від іменника, тоді він виконує синтаксичну функцію означення:
Дорога ліворуч вела в царство лісу (В.Крищенко).
Підметами і додатками прислівники бувають тоді, коли вживаються в значенні іменника:
Давай не оглядатися назад,
Не обмочила душу хмара чорна.
Давай зайдемо у квітучий сад,
Де є «сьогодні» і немає «вчора».
В. Крищенко.
Такі прислівники, як потрібно, треба, шкода, можна, не можна, необхідно, жаль, пора, соромно, прикро тощо виконують роль присудків у безособових реченнях, їх називають присудковими.
Можна все на світі вибирати, сину.
Вибрати не можна тільки Батьківщину.
В. Симоненко.
Поетам всіх віків була потрібна Муза.
Л. Костенко.
Перша публікація: 01/01/2008
Останнє оновлення: 30/12/2023
Редакційна та навчальна адаптація: Даний матеріал зведено на основі першоджерела/оригінального тексту. Команда проєкту здійснила редакційне оглядове опрацювання, виправлення технічних неточностей, структурування розділів та адаптацію змісту до навчального формату.
Що було опрацьовано:
- усунення форматних дефектів (OCR-помилки, розриви структури, дефектні символи);
- редакційне упорядкування змісту;
- уніфікація термінів відповідно до академічних джерел;
- перевірка відповідності фактичних тверджень тексту першоджерела.
Усі згадки про автора, рік видання та походження первинного тексту збережено відповідно до джерела.