Deutsch die besten themen – найкращі усні теми з німецької мови

V. ÖSTERREICH

(АВСТРІЯ)

Wien


Wien ist die Hauptstadt Österreichs.

Відень — столиця Австрії.


Hier wohnen mehr als 1,6 Millionen Menschen.

Тут мешкає понад 1,6 млн. чол.


Die Stadt entstand am rechten Ufer der Donau am berühmten Wienerwald.

Місто виникло на правому березі Дунаю біля відомого Віденського лісу.


In 90-er Jahren bauten hier die römischen Eroberer eine Festung.

У 90-ті роки римські завойовники побудували тут фортецю.


Im 9.—11. Jahrhundert wird Wien wieder in den historischen Chroniken erwähnt und in der Mitte des 12. Jahrhunderts wurde es zur Hauptstadt des österreichischen Staates.

В 9—11 ст. Відень знову згадується в історичних хроніках, і в середині 12 ст. стає столицею Австрійської держави.


Wien liegt an der Kreuzung der Donauwasserstraße und Landstraßen aus Osteuropäischen Ländern.

Відень розташований на перехрестях Дунайського водного шляху та сухопутних шляхів східноєвропейських держав.


Das spielte eine große Rolle in der Entwicklung der Stadt.

Це відіграло велику роль у розвитку міста.


Heute ist Wien das größte Industrie-, Wissenschafts- und Kulturzentrum des Landes.

Сьогодні Відень — найбільший промисловий, науковий та культурний центр країни.


Im südlichen und östlichen Stadtteilen ist fast die ganze moderne Industrie konzertriert.

У південній та східній частинах міста сконцентрована майже вся сучасна індустрія.


Wien liefert dem Lande ein Drittel der gesamten Industrieproduktion.

Відень дає країні третину всієї промислової продукції.


Von großer Bedeutung sind hier Maschinenbau, Metallbearbeitung und besonders Elektrotechnik.

Велике значення мають тут машинобудування, металообробна промисловість і особливо електроніка.


Es gibt hier auch viele Betriebe der chemischen Industrie.

Тут є також багато підприємств хімічної промисловості.


Wien ist die Stadt der Parks, Plätze und Springbrunnen.

Відень — це місто парків, майданів та водограїв.


Im Zentrum — in der Inneren Stadt — sind die berühmtesten architektonischen Denkmäler.

В центрі — у Внутрішньому місті — розташовані відомі архітектурні пам'ятники.


Hier befindet sich Hofburg — der ehemalige Kaiserpalast, wo heute berühmte Museen sind: das Museum der Österreichischen Kultur, die Gemäldegalerie, das Museum der Völkerkunde und auch die Nationalbibliothek und ein Konzertsaal.

Тут знаходиться Гофбург — колишній імператорський палац, де сьогодні є кілька відомих музеїв: Музей австрійської культури, Етнографічний музей, Національна бібліотека та Концертний зал.


Nicht weit von hier erhebt sich der weltberühmte Stephan-Dom.

Неподалік розташований всесвітньо відомий собор Штефан-Дом.


Hier sind auch einige antike Kirchen und Gebäude erhalten geblieben, darunter das Gebäude der Universität.

Тут збереглися також деякі старовинні церкви та будівлі, серед них — будівля університету.


Fast von allen Seiten ist die Innere Stadt von der Ringstraße umgeben.

Майже з усіх сторін Внутрішнє місто оточене кільцевою вулицею Рінгштрасе.


Hier wurden viele prachtvolle Gebäude gebaut: die Staatsoper, das Parlament, das Rathaus, das Gebäude der neuen Universität und das berühmte Burg-Theater.

Тут було побудовано багато чудових споруд: Державна опера, Парламент, Ратуша, будівля нового університету та відомий Бург-Театр.


In der Ringstraße gibt es auch einige Museen und große Kaufhäuser.

На вулиці Рингштрасе є також декілька музеїв і великих магазинів.


Wien ist auch als Musikstadt bekannt.

Відень відомий як місто музики.


Hier lebten und schufen ihre unsterblichen Werke J. Strauß, F. Schubert, W. Mozart, J. Haydn und andere.

Тут жили і створювали свої безсмертні твори І. Штраус, Ф. Шуберт, В. Моцарт, І. Гайдн, Р. Шуман та інші.


J. Strauß wird in der ganzen Welt «Walzerkönig» genannt.

І. Штрауса називають у всьому світі «Королем вальсу».


Als neutraler Staat wurde Österreich zur Residenz vieler internationaler Organisationen; hier finden internationale Konferenzen, Kongresse, Verhandlungen und wissenschaftliche Symposien statt.

Як нейтральна держава Австрія стала резиденцією багатьох міжнародних організацій, тут відбуваються міжнародні конференції, конгреси, переговори і наукові симпозіуми.


Wörter und Wendungen


entstehen (а, а) — з’являтися, виникати

der Eroberer — завойовник

die Festung (-en) — фортеця

erwähnen (te, t) — згадувати

die Wasserstraße (-n) — судноходна ріка

die Landstraße (-n) — сухопутний шлях

die Innere Stadt — внутрішнє місто

das Museum der Völkerkunde — етнографічний музей

der Dom — собор

erhalten bleiben (ie, ie) — берегтися, зберігатися

umgeben (а, e) — оточувати, опоясувати

prachtvoll — пишний, розкішний


Fragen zum Text

1. Wo entstand die Stadt Wien?

2. Wann wurde es zur Hauptstadt des Landes?

3. Was für eine Stadt ist Wien heute?

4. Welche Straße Wiens ist besonders berühmt?

5. Welche Sehenswürdigkeiten gibt es in Wien?

6. Wer von den großen Komponisten lebte und schuf in Wien seine Werke?

7. Wessen Residenz ist Wien?







ГРАЙ ЩОБ ЗАРОБЛЯТИ

Ігри в які можна грати та заробляти крипту не вкладаючи власні кошти

Gold eagle bithub_77-bit bithub_77-bit bithub_77-bit