РІДНА МОВА 4 КЛАС
РОЗРОБКИ УРОКІВ

Урок 4

Тема. Усне й писемне мовлення


Мета: актуалізувати знання дітей про види мовлення, познайомити й вчити дотримуватись вимог щодо усного і писемного мовлення; виховувати бажання до збагачення свого мовлення засобами художньої літератури; розвивати мовлення учнів.

Обладнання: картки зі словами.

ХІД УРОКУ

I. Перевірка домашнього завдання (вправа 12)

— Прочитайте, які висловлювання про мову ви знайшли. Поясніть, як ви їх розумієте.

— Які мови є спорідненими для української мови?


II. Актуалізація опорних знань та мотивація навчання

Робота зі схемою.



— Можливо, хтось із вас знає, які види мовлення існують?

— А хочете дізнатися про це?


III. Оголошення теми і мети уроку

— Сьогодні ми дізнаємось про види мовлення.


IV. Первинне сприйняття та усвідомлення нового матеріалу

1. Каліграфічна хвилинка

пис лення усне мов емне

— Які слова можна утворити з цих складів?

2. Робота зі схемою

— Як вам здається, де місце цих слів у схемі? (Вчитель стирає знаки питання і вписує знайдені слова.)

— А заповнити пропуски у схемі ви можете цими словами. Подумайте, як їх розташувати у схемі. (Вчитель вивішує картки зі словами говоріння, слухання, писання, читання.)

Учні проводять обговорення, результатом якого повинна стати відповідна схема:



3. Колективна робота із вправою 13

Як висновок — ознайомлення із правилом на с. 19.

— Чого навчає нас це правило?


V. Закріплення та систематизація знань

1. Самостійна робота із підручником (вправа 14)

— Який висновок ви зробили для себе з цих приказок?

2. Розвиток зв’язного мовлення (за вправою 15)


VI. Підсумок уроку

1. Бесіда

— З якими видами мовлення ви познайомилися? Яка між ними різниця?

— Які види діяльності належать до усного (писемного) мовлення?

— Які засоби виразності можна використовувати в усному мовленні?

— Які поради дає нам народна мудрість?

2. Інструктаж щодо виконання домашнього завдання


VII. Домашнє завдання

Вправа 16.





Перша публікація: 01/01/2008

Останнє оновлення: 31/12/2023

Редакційна та навчальна адаптація: Даний матеріал зведено на основі першоджерела/оригінального тексту. Команда проєкту здійснила редакційне оглядове опрацювання, виправлення технічних неточностей, структурування розділів та адаптацію змісту до навчального формату.

Що було опрацьовано:

  • усунення форматних дефектів (OCR-помилки, розриви структури, дефектні символи);
  • редакційне упорядкування змісту;
  • уніфікація термінів відповідно до академічних джерел;
  • перевірка відповідності фактичних тверджень тексту першоджерела.

Усі згадки про автора, рік видання та походження первинного тексту збережено відповідно до джерела.