УРОКИ ХІМІЇ ЗА ІНТЕГРАЛЬНОЮ ТЕХНОЛОГІЄЮ
7 клас
ТЕМА 2. ПРОСТІ РЕЧОВИНИ МЕТАЛИ І НЕМЕТАЛИ
Урок 8. Вивчення фізичних і хімічних властивостей заліза
Цілі: закріпити знання про фізичні й хімічні властивості заліза, вміння складати рівняння хімічних реакцій, розв’язувати задачі й виконувати перетворення.
Обладнання: періодична таблиця хімічних елементів.
Тип уроку: закріплення (тренінг-мінімум).
Форми роботи: інтелектуальна розминка, робота в групах.
ХІД УРОКУ
I. Організація класу
II. Оголошення теми й мети уроку
III. Актуалізація опорних знань
«Інтелектуальна розминка»
Учитель ставить запитання учням за основними питаннями теми або учні можуть провести взаємоопитування за своїми питаннями.
IV. Тренінг
робота в гетерогенних групах
Діти заздалегідь об’єднані в групи, сідають по п’ять учнів і працюють за завданнями, записаними на дошці. Завдання записані таким чином, щоб залишилося місце для їх виконання з метою перевірки правильності виконання.
1. Закінчити рівняння реакцій:
а) Fe + O2 ![]()
б) Fe + Cl2 ![]()
в) Fe + S ![]()
г) S + O2 ![]()
д) Р + O2 ![]()
е) C + O2 ![]()
Випишіть формули оксидів. Дайте їм назви.
2. Складіть формули ферум(ІІ) оксиду й ферум(ІІІ) оксиду. З’ясуйте в якому з оксидів масова частка Феруму більша.
3. Здійсніть перетворення. Дайте назви продуктам реакцій:

V. Закріплення знань
Перевірка виконання завдань. «Прес-конференція»
Кожна група виділяє по одному учню для виконання певного завдання на дошці. У цей час можна запропонувати іншим учням виконати ще одне перетворення, правильність якого перевірити на наступному уроці.

VI. Домашнє завдання
Перша публікація: 01/01/2008
Останнє оновлення: 31/12/2023
Редакційна та навчальна адаптація: Даний матеріал зведено на основі першоджерела/оригінального тексту. Команда проєкту здійснила редакційне оглядове опрацювання, виправлення технічних неточностей, структурування розділів та адаптацію змісту до навчального формату.
Що було опрацьовано:
- усунення форматних дефектів (OCR-помилки, розриви структури, дефектні символи);
- редакційне упорядкування змісту;
- уніфікація термінів відповідно до академічних джерел;
- перевірка відповідності фактичних тверджень тексту першоджерела.
Усі згадки про автора, рік видання та походження первинного тексту збережено відповідно до джерела.