Deutsch die besten themen – найкращі усні теми з німецької мови

III. GEBIETE UND ST DTE DER UKRAINE

(РЕГІОНИ ТА МІСТА УКРАЇНИ)

Das Gebiet Tscherkasy


Das Gebiet liegt im Zentrum der Ukraine im mittleren Teil des Dniprobeckens.

Область розташована в центральній частині України, в басейні середньої течії Дніпра.


Das Gebiet hat die Fläche 20 900 km2 und die Einwohnerzahl 1,5 Millionen Menschen.

Площа 20900 км2, населення 1,5 млн. чоловік.


Das Gebiet besteht aus 20 Bezirken, hat 16 Städte.

Поділяється на 20 районів, має 16 міст.


Das Gebietszetrum ist die Stadt Tscherkassy.

Обласний центр — місто Черкаси.


Die Oberfäche des Gebiets ist hauptsächlich flach.

Поверхня області в цілому рівнинна.


Die Dniproplatte entlang ziehen 70 km lang Kaniwberge, deren Höhe bis zu 253 m reicht.

Уздовж долини Дніпра простягаються на 70 км Канівські гори, висота яких сягає 253 м.


Vom großen Wert sind hier die folgenden Bodenschätze: Braunkohle, Torf, Ton, Kaolin, Granit, Gneise.

Велике значення мають такі корисні коплини: буре вугілля, торф, глина, каолін, граніт, гнейси.


Das Klima ist gemäßigt kontinental.

Клімат помірно континентальний.


Der Winter ist mild mit häufigem Tauwetter, der Sommer ist warm.

Зима м'яка з частими відлигами, літо тепле.


Durch das Territorium des Gebiets fließen die Nebenflüsse vom Dnipro der Ros, die Wiljschanka, der Tjasmyn, die Sula, der Supij und die Nebenflüsse von Piwdenny Buh, der Hirsky Tikytsch und der Hnyly Tikytsch.

По території області протікають притоки Дніпра Рось, Вільшанка, Тясмин, Сула, Супій та притоки Південного Бугу Гірський Тікич і Гнилий Тікич.


Das Gebiet liegt in der Waldsteppenzone.

Область лежить у лісостеповій зоні.


Der größte Schatz des Naturschutzfonds ist der Kaniwer Naturschutzpark.

Найбільшим скарбом природно-заповідного фонду є Канівський природний заповідник.


Weit bekannt ist auch dendrologischer Garten «Sofijiwka» in Umanj.

Широко відомий також дендропарк Софіївка в Умані.


Das Gebiet gehört zu den industriellagrarwirtschaftlichen Gebieten der Ukraine.

Область належить до індустріально-аграрних областей України.


Die Grundrichtungen der Spezialisierung sind die Lebensmittelindustrie (besonders Zuckerrübenindustrie), chemische Industrie, Produktion von Werkzeuganlagen für Lebensmittelund Leichtindustrie, Getreideanbau, Fleisch- und Milchproduktion.

Головні напрямки спеціалізацій — це харчова промисловість (особливо цукрова), хімічна, виробництво устаткування для харчової і легкої промисловості, виробництво зерна, м'яса і молока.


Die größten Betriebe sind «Strommaschine», «Fotogerät», «Impuls», «Oryson», «Umanjfarmmasch», «Mehommeter», das Maschinenbauwerk und das elektromechanische Werk in Smila, der Betriebsverein «Asot».

Найбільші підприємства «Строммашина», «Фотоприлад», «Імпульс», «Орізон», «Уманьфарммаш», «Мегомметр», машинобудівний та електромеханічний завод у Смілі, виробниче об'єднання «Азот».


Im Gebiet arbeiten 24 Zuckerrübenwerke, zwei große Fleischkombinate und viele andere Betriebe der Lebensmittelindustrie.

В області працюють 24 цукрові заводи, два великі м'ясокомбінати та багато інших підприємств харчової промисловості.


Mit dem Gebiet Tscherkassy ist sehr eng die heldenhafte Vergangenheit unseres Volkes verbunden.

З Черкаською областю тісно пов'язане героїчне минуле нашого народу.


Hier war das Zentrum des ukrainischen Kosakentums.

Тут був центр українського козацтва.


Hier fand der antileibeigene Aufstand, der im Volk Kolijiwschtschina hieß, statt.

Тут відбулося антикріпацьке повстання, назване Коліївщиною.


Das Gebiet Tscherkassy gab der Heimat solche hervorragenden Menschen, wie B. Chmelnyzky, Hetman P. Doroschenko, Schriftsteller T. Schewtschenko, I. Netschyj-Lewyzky, M. Starizky, Sänger S. Hulak-Artemowsky, Komponist K. Stezenko.

Черкащина дала батьківщині таких видатних людей, як Б. Хмельницький, гетьман П. Дорошенко, письменники Т. Шевченко, І. Нечуй-Левицький, М. Старицький, співак С. Гулак-Артемовський, композитор К. Стеценко.


Wörter und Wendungen


das Kaolin — каолін

der Gneis — гнейс (геол.)

der Fonds [fl8] — фонд

der Aufstand — повстання

antileibeigen — антикріпосницький


Fragen zum Text


1. Charakterisieren Sie bitte die geographische Lage des Gebiets Tscherkassy.

2. An welchen Bodenschätzen ist das Gebiet reich?

3. Welche grünen Zonen sind besonders bekannt?

4. Welche Wirtschaftszweige sind im Gebiet entwickelt?

5. Was haben Sie über die Geschichte des Gebiets erfahren?







ГРАЙ ЩОБ ЗАРОБЛЯТИ

Ігри в які можна грати та заробляти крипту не вкладаючи власні кошти

Gold eagle bithub_77-bit bithub_77-bit bithub_77-bit