Deutsch die besten themen – найкращі усні теми з німецької мови

IV. DEUTSCHLAND

(НІМЕЧЧИНА)

Durch die Städte Deutschlands


Jetzt machen wir eine kleine Reise durch Deutschland.

Зараз ми здійснимо маленьку подорож Німеччиною.


Unser erster Aufenthalt ist in Leipzig.

Наша перша зупинка в Лейпцизі.


Es ist eine sehr alte Stadt.

Це старе місто.


Dank seiner Lage an der Kreuzung wichtiger Handelswege wurde Leipzig zum bedeutenden Handels- und Industriezentrum.

Завдяки своєму положенню на перехресті важливих торговельних шляхів, Лейпциг став значним торговельним і промисловим центром.


Man nennt diese Stadt «Schaufenster der Welt».

Це місто називають «вітриною світу».


Seit dem zwölften Jahrhundert finden hier Messen statt.

З 12 століття тут відбуваються ярмарки.


Leipzig ist auch «die Stadt des Buches».

Лейпциг — це також «місто книги».


Hier befinden sich zahlreiche Druckereien und Verlage.

Тут знаходяться численні друкарні й видавництва.


Es ist auch eine Musikstadt.

Це також місто музики.


In der Thomaskirche singt der berühmte Thomanerchor.

У церкві Святого Томаса співає відомий Томанерхор.


Vor der Kirche steht Bachs Denkmal.

Перед церквою стоїть пам'ятник Баху.


Viele Jahre war Johann Sebastian Bach Kantor dieser Kirche.

Багато років І. С. Бах був кантором цієї церкви.


Unser nächster Aufenthalt ist in Dresden.

Наша наступна зупинка в Дрездені.


Diese Stadt an der Elbe ist eine berühmte Kunst- und Kulturstadt.

Це місто на Ельбі — знамените місто мистецтва й культури.


Hier befinden sich weltbekannte Museen, wie «Grünes Gewölbe» und die Gemäldegalerie, wo es Meisterwerke von Dürer, Raffael, Rubens, Rembrandt gibt.

Тут знаходяться такі всесвітньо відомі музеї, як «Грюнес гевельбе» («Зелене склепіння»), і картинна галерея, де є шедеври Дюрера, Рафаеля, Рубенса, Рембрандта.


Die Gemäldegalerie befindet sich im Zwinger, der am Anfang des achtzehnten Jahrhunderts vom Baumeister Pöp- pelmann geschaffen wurde.

Картинна галерея знаходиться в Цвінгері, який був створений на початку 18 століття архітектором Пеппельманом.


Und jetzt ist Köln an der Reihe.

А тепер на черзі Кельн.


Es ist eine uralte Universitäts- und Messestadt.

Це давнє університетське місто і місто ярмарків.


Der berühmte Kölner Dom, ein Wunderwerk gotischer Architektur, ist die größte Sehenswürdigkeit der Stadt.

Славнозвісний кельнський собор, чудо готичної архітектури, є найвідо- мішим визначним місцем міста.


Die zahlreichen Glockentürme und Brücken bilden das Stadtbild.

Численні дзвіниці та мости створюють обличчя міста.


Berühmt sind die Kölner Schokoladenwaren und Kosmetik.

Відомі кельнські шоколадні товари й косметика.


Wörter und Wendungen


der Aufenthalt — перебування, зупинка

die Kreuzung, -en — перехрестя

das Schaufenster — вітрина

die Messe, -n — ярмарок

die Druckerei, -en — друкарня

der Verlag, -e — видавництво

das Gewölbe — свод

das Meisterwerk, -e — шедевр

schaffen (u, а) — творити

der Baumeister — будівельник, архітектор

an der Reihe — на черзі

der Glockenturm (die Glockentürme) — дзвінниця

das Stadtbild — обличчя міста


Fragen zum Text


1. Wo ist gewöhnlich der erste Aufenthalt der Reisenden in Deutschland?

2. Wie nennt man die Stadt Leipzig?

3. Was findet in Leipzig seit dem 12. Jahrhundert statt?

4. Welche Sehenswürdigkeiten der Stadt Leipzig sind weltberühmt?

5. Wofür ist che Stadt Dresden bekannt?







ГРАЙ ЩОБ ЗАРОБЛЯТИ

Ігри в які можна грати та заробляти крипту не вкладаючи власні кошти

Gold eagle bithub_77-bit bithub_77-bit bithub_77-bit