Загальний курс транспорту


РОЗДІЛ 2 ТРАНСПОРТНА ПОЛІТИКА УКРАЇНИ

2.4. УТВЕРДЖЕННЯ УКРАЇНИ ЯК ТРАНЗИТНОЇ ДЕРЖАВИ

Етапи виконання програми

Програма виконуватиметься поетапно.

На першому етапі (2002-2005 роки) передбачалося виконати завдання на таких напрямах:

✵ нормативно-правове забезпечення транзиту вантажів через Україну, приведення національного законодавства у відповідність з міжнародними транспортними угодами і конвенціями;

✵ усунення технічних бар'єрів на шляху транзиту вантажів і, насамперед, «вузьких» місць на маршрутах міжнародних транспортних коридорів та в пунктах пропуску через державний кордон України;

✵ удосконалення тарифно-цінового та податкового регулювання для стимулювання транзиту;

✵ завершення робіт із створення в повному обсязі системи обліку, аналізу та прогнозування транзитних перевезень;

✵ поліпшення підготовки та підвищення кваліфікаційного рівня кадрів у сфері транспортного забезпечення зовнішньоекономічної діяльності.

На другому етапі (2006-2010 роки) передбачається виконати завдання спрямоване на:

✵ забезпечення переходу в основному на технічні та екологічні стандарти, що відповідають європейським вимогам до рухомого складу та інфраструктури міжнародного транзиту;

✵ впровадження сучасних інформаційних транспортних систем, інтеграція їх у загальноєвропейські;

✵ поповнення сучасним рухомим складом транспортно-дорожнього комплексу, здійснення реконструкції та розвиток систем магістрального трубопровідного транспорту;

✵ широке впровадження на базі нових інформаційних технологій принципів транспортної логістики.





Перша публікація: 01/01/2008

Останнє оновлення: 30/12/2023

Редакційна та навчальна адаптація: Даний матеріал зведено на основі першоджерела/оригінального тексту. Команда проєкту здійснила редакційне оглядове опрацювання, виправлення технічних неточностей, структурування розділів та адаптацію змісту до навчального формату.

Що було опрацьовано:

  • усунення форматних дефектів (OCR-помилки, розриви структури, дефектні символи);
  • редакційне упорядкування змісту;
  • уніфікація термінів відповідно до академічних джерел;
  • перевірка відповідності фактичних тверджень тексту першоджерела.

Усі згадки про автора, рік видання та походження первинного тексту збережено відповідно до джерела.