Політологічна енциклопедія Книга VІІI - Карасевич А.О, Шачковська Л.С. 2016
Український «Народний дім» у Перемишлі
УКРАЇНСЬКИЙ «НАРОДНИЙ ДІМ» У ПЕРЕМИШЛІ — будинок у місті, споруджений українською громадою. Ініціатором будівництва був відомий український громадський діяч Кормош Теофіл у 1901 році. Побудований у 1904 р. акціонерним товариством «Народний дім» у Перемишлі. Восени 1918 р. в приміщенні «Українського Народного Дому» відбулось віче, учасники якого присягли: Польське панування в Перемишлі може прийти тільки по їх трупах; було обрано Перемиську Народну Раду (Українську Національну Раду Перемишля), до складу якої увійшли 13 представників інтелігенції, робітників, селянства повіту, головою обрали громадського діяча, посла Теофіла Кормоша. Від початку служить українській громадській діяльності у Перемишлі. Після переселення у 1947 р. до 1956 р. українською громадою не вживаний. З 1956 р. майже половину приміщень, включно з театральним залом, орендуєОб'єднання українців у Польщі.
Рішенням президіуму Воєводської народної ради у Ряшеві від 15 березня1958 р. будинок перейнято на власність держави. Внаслідок рішень державних органів 29 січня 2004 р. став комунальною власністю міста Перемишля.
З 1956 р. українська громада веде заходи для отримання статусу власника «Народного дому» для Об'єднання українців у Польщі.
При «Народному домі» діє український фольклорний колектив «Крайка».
ДЖЕРЕЛА:
Політологічний енциклопедичний словник / уклад.: Л. М. Герасіна, В. Л. Погрібна, І. О. Поліщук та ін. За ред. М. П. Требіна. — Х.: Право, 2015.; Юридична енциклопедія: В 6 томах. / Редколегія: Ю. С. Шемшученко (відп. ред.) та інші. — К.: «Українська енциклопедія», 1998; Бенетон Ф. Введение в политическую науку. — М.: Весь мир, 2002. — 368 с.; Гаджиев К. С. Политическая Наука. Ч. 1. — М.: Межд. Отн., 1994.; Глущенко В. В. Политология: системно-управленческий подход. — М.: ИП Глущенко В. В., 2008.
Перша публікація: 01/01/2008
Останнє оновлення: 06/02/2024
Редакційна та навчальна адаптація: Даний матеріал зведено на основі першоджерела/оригінального тексту. Команда проєкту здійснила редакційне оглядове опрацювання, виправлення технічних неточностей, структурування розділів та адаптацію змісту до навчального формату.
Що було опрацьовано:
- усунення форматних дефектів (OCR-помилки, розриви структури, дефектні символи);
- редакційне упорядкування змісту;
- уніфікація термінів відповідно до академічних джерел;
- перевірка відповідності фактичних тверджень тексту першоджерела.
Усі згадки про автора, рік видання та походження первинного тексту збережено відповідно до джерела.