УРОКИ РУССКОГО ЯЗЫКА В 4 КЛАССЕ (к учебнику Е. И. Самоновой) - 2015 год

ОРИЕНТИРОВОЧНЫЕ РАЗРАБОТКИ УРОКОВ

Урок 25. ПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ И КУЛЬТУРА ОБЩЕНИЯ

Цель: углублять знания о правилах поведения и культуре общения; развивать навыки использования слов вежливости при общении; воспитывать речевую культуру.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ НА УРОКЕ

I. Вводно-мотивационный этап.

1. Объявление темы, задач урока.

2. Мотивация.

Знаем ли мы слова вежливости? Почему их нужно использовать в своей речи? В каких ситуациях? Об этом поговорим на уроке.

II. Операционно-познавательный этап.

3. Речевая разминка: упр. 152. Чтение стихотворения. Акцентирование внимания и запоминание слов вежливости. Актуализация знаний о словах вежливости.

4. Работа с текстом, содержащим теоретический материал: упр. 153.

Чтение текста учащимися.

Беседа по содержанию текста.

5. Работа с иллюстрациями: упр. 154. Анализ предложенных в иллюстрациях ситуаций.

6. Работа в парах. Задание на выбор: упр. 155. Разыгрывание ситуаций с использованием данных в справке выражений.

7. «Петрушкины забавы»: упр. 156.

Днём не проявляйте лень

Сказать при встрече ... (добрый день).

Если словом или делом вам помог кто-либо,

Не стесняйтесь громко, смело говорить ... (спасибо).

Если просишь что-нибудь, ты не жалуйся,

А подумай хоть минутку и скажи ... (пожалуйста).

Когда уходишь, на прощание Скажи всем просто ... (до свидания).

Из Интернета

III. Коррекционно-оценочный этап.

8. Обобщение и систематизация изученного: упр. 157.

9. Пояснение домашнего задания: упр. 158.

10. Самооценка и оценивание учителем учебных достижений учащихся.





Перша публікація: 01/01/2015

Останнє оновлення: 31/12/2023

Редакційна та навчальна адаптація: Даний матеріал зведено на основі першоджерела/оригінального тексту. Команда проєкту здійснила редакційне оглядове опрацювання, виправлення технічних неточностей, структурування розділів та адаптацію змісту до навчального формату.

Що було опрацьовано:

  • усунення форматних дефектів (OCR-помилки, розриви структури, дефектні символи);
  • редакційне упорядкування змісту;
  • уніфікація термінів відповідно до академічних джерел;
  • перевірка відповідності фактичних тверджень тексту першоджерела.

Усі згадки про автора, рік видання та походження первинного тексту збережено відповідно до джерела.