Рідна мова 7 клас плани-конспекти уроків

Уроки № 65, 66

Тема: Написання сполучників  разом і окремо.

Мета: пояснити правила написання сполучників разом і окремо, формувати вміння  визначати в словах орфограму «Написання сполучників разом і окремо»; виховувати повагу до влучного слова; розвивати увагу, логічне мислення, пам’ять.

Тип уроків: уроки вивчення нового матеріалу.

Обладнання: роздавальний матеріал, підручник.

 

Хід уроку

 

І. Перевірка домашнього завдання.


 *Робота біля дошки. Виконання індивідуальних завдань двома  учнями.

 


Картка 1

 

Переписати речення в такій послідовності: 1) речення, у яких сполучники поєднують однорідні члени; 2) складні речення, у яких сполучники поєднують їхні частини.

 

Він свята пам’ятає, а будні просипає. Дурний на санях дрижить, а кожух під ним лежить. Йшов через ліс, а дров не бачив. Халяви діряві, зате підошви з дуба. На голові чиряк, а він на ногу шкандибає. Три дні молов, а курка за день з’їла. Невдаха до моря добереться, а воно вже сухе. Полумиски миє в озері, а миски возить до моря. Мені їсти хоч з корита, але досита.

Народна творчість.


 


Картка 2

 

Переписати, вставляючи пропущені букви. Сполучники сурядності підкреслити однією рискою, сполучники підрядності – двома.

 

Грім, як шалений, стогнав і ревів. Ввесь небозвід то палав, то чорнів. (Олександр Олесь.) Не вірю я громовідводу, коли у вічі б»є гроза. Він то у небо  пнеться гордо, то низько гнеться, мов лоза. (П.Перебийніс.) Грім гуркотів, огнями розсипався, неначе страшний суд настав. (Л.Глібов.) Вишиває сніг черешню, двір і нашу хату. (П.Перебийніс.) Зимовий вечір, закуривши люльку, розсипав зорі, неначе іскри, пустив хмарки, мов кільця диму. (В.Симоненко.)


 

* Пояснювальний диктант. Вказати сполучники, з’ясувати роль кожного.

 

В’ється перед нами шлях, немов змія. (М.Рильський.) Доки є дорога й рух, доти, брате, ми безсмертні. (Б.Олійник.) І серцю сниться, ніби цим же шляхом Айвенго їхав на гучний турнір. (М.Рильський.) Життя – це шлях, що переходить в шлях, кінця не має ні одна дорога. (Д.Павличко.) Дорога з’єднує міста, де ми давно вже не бували, і розлучають нас не шквали, а повсякденна марнота. (В.Раєвський.)

 

ІІ.  Підготовка до сприймання  нового матеріалу.

 

* Прочитати.  Вказати сполучники, пояснити їхнє  написання.

 

Тому що, через те що, затим щоб,  так що аж,  немов, мовби,  начебто,  нібито.

 

ІІІ. Повідомлення теми і мети уроку. Мотивація навчання.

 

ІV. Вивчення нового матеріалу.

 

* Робота з підручником. Опрацювання теоретичного матеріалу (с.  149)

 

V. Виконання вправ на закріплення вивченого.

 

* Робота з підручником. Виконання  вправи  423.

 

Попереджувальний диктант. Позначити в словах орфограму «Написання сполучників разом і окремо»

 

Товче воду, щоб збити масло. Що б у серці не таїлось, на лиці усе б відбилось. Як би не замазав лаком, брак залишиться браком. Якби Ганна робила, то взута б ходила. Якби  ми мали стільки борошна, скільки не маємо олії, то б на все село пундиків напекли. Як би руки не скроїли, а зносить плечам доведеться.  Коли б ковбасі крила, кращої птиці не було б. 

Народна творчість.

VІ. Вивчення нового матеріалу.

 

* Робота з підручником.  Опрацювання таблиці «Сполучники і однозвучні слова» (с. 150).

 

VІІ. Виконання  вправ на закріплення вивченого.

 

* Переписати, знімаючи риски.

 

І. Ніч колихала так ласкаво, про/те не спалося ніяк. (М.Рильський.) В криницю старості не заглядай, про/те, яким ти будеш, не гадай. (Д.Павичко.) Дівча стояло і співало про/те, що радості замало. (А.Малишко.) За/те кругом цвітуть, як льон, калюжки переливні. (М.Рильський.) Люблю вас, люди, мислячі істоти, за клопоти великі і малі, за/те,  що ви скоряєте висоти, серцями прикипівши до землі. (П.Перебийніс.) Біда помучить, за/те  мудрості научить.Не за/те кобилу б’ють, що сіра, а за/те, що воза побила. (Нар.творч.)

ІІ. Спасибі, вулице, тобі за/те, що ти в життя моє вростала смугою для злету, за/те, що ти була і є. (П.Перебийніс.) При боці шабля, в тороках бандура, немолодий... За/те  яка статура! (В.Раєвський.) Козаки голили бороди, про/те завжди  носили вуса. (З підр.) І певно, забути давно уже треба про/те, що хотілось багато сказати. (В.Раєвський.) З вітрами шепчуться тополі про/те, що в радісній далі зерно нап’ється сонця в полі і соків щедрої землі. (В.Сосюра.)



* Диктант з коментуванням. Вказані вчителем сполучники розібрати як частину мови за схемою, поданою на с. 153 підручника.

 

І. Якби не ви, джерела поміж трав, я б від  черствої спраги умирав. (М.Сингаївський.) Як би я тепер хотіла у мале човенце сісти... (Леся Українка.) Якби прожить мені сто літ, пішов би в мандри в білий світ. (А.Малишко.) Як би ти не знав багато, а більше за всіх не знатимеш. Якби не було хмар, ми  й не знали б ціни сонцю. Як би я не зголоднів, а печеної ріпи б не їв. Щоб руки вміли, треба працювати головою. Що б вода не принесла, вона ж  колись і забере. (Нар.творч.)

ІІ. Якби мені кінь, то я таким би молодцем був, що по мені ніхто б і в ступі не влучив. Як би коза не постаріла, а солі лизнути і їй хочеться. Щоб дорогу скоротити, увечері  в сінях  лягає. Що б вовкові в пащу не потрапило,  назад вже не вернеться. Щоб лиха не мати, треба рано вставати. Що б улітку не вродило, зимою не зашкодить. Як би я на ноги зіп’явся, якби за плуга не брався? Якби роги та хвіст, був би справжній артист. Як би  лютий не злився, як би березень не кривився, а весною пахне.  (Нар.творч.)

 

VІІІ.Підбиття підсумків уроку.

 

ІХ. Домашнє завдання.  П. 16, вправа  430.





Перша публікація: 01/01/2008

Останнє оновлення: 31/12/2023

Редакційна та навчальна адаптація: Даний матеріал зведено на основі першоджерела/оригінального тексту. Команда проєкту здійснила редакційне оглядове опрацювання, виправлення технічних неточностей, структурування розділів та адаптацію змісту до навчального формату.

Що було опрацьовано:

  • усунення форматних дефектів (OCR-помилки, розриви структури, дефектні символи);
  • редакційне упорядкування змісту;
  • уніфікація термінів відповідно до академічних джерел;
  • перевірка відповідності фактичних тверджень тексту першоджерела.

Усі згадки про автора, рік видання та походження первинного тексту збережено відповідно до джерела.