Deutsch die besten themen – найкращі усні теми з німецької мови
III. GEBIETE UND ST DTE DER UKRAINE
(РЕГІОНИ ТА МІСТА УКРАЇНИ)
Das Gebiet Tschernihiw
Das Gebiet liegt im Norden der Ukraine im Desnabecken und bildet die Grenze an Russland und Weißrussland.
Область розташована на півночі України в басейні Десни і утворює державний кордон з Росією та Білоруссю.
Die Fläche beträgt 31 900 km2, die Einwohnerzahl beläuft sich auf 1,3 Millionen Menschen.
Площа 31 900 тис. км2, населення 1,3 млн. чоловік.
Zum Gebiet gehören 22 Bezirke und 15 Stäte.
Поділяється на 22 райони і 15 міст.
Das Gebietszentrum ist die Stadt Tschernihiw.
Обласний центр — місто Чернігів.
Das Territorium des Gebiets liegt auf der Dniproplatte und in der Niederung Polissja.
Територія області лежить у межах Придніпровської та Поліської низовин.
Unter den Bodenschäzen haben die besondere Bedeutung Erdöl, Erdgas, Torf, Kalk, Gips, Sand, Ton und Mergel.
З корисних копалин особливе значення мають нафта, природний газ, торф, вапняк, гіпс, пісок, глина та мергель.
Das Klima ist gemäßigt kontinental.
Клімат помірно континентальний.
Der Winter ist gemäßigt kalt und der Sommer ist gemäßigt warm.
Зима помірно холодна, а літо помірно тепле.
Der Hauptfluss des Gebiets ist die Desna.
Головна річка області — Десна.
Der nord-östliche Teil des Gebiets wurde wegen der Tschernobylkatastrophe radioaktiv verschmutzt.
Південно-східна частина області радіоактивно забруднена внаслідок катастрофи на Чорнобильській АЕС.
Den Grund der heutigen Wirtschaft bilden Industrie, Landwirtschaft und Verkehr.
Основу сучасного господарства складають промисловість, сільське господарство та транспорт.
Die führenden Zweige der Industrie sind leichte, Maschinenbau- und Lebensmittelindustrie.
Провідні галузі промисловості легка, машинобудівна та харчова.
Das Gebiet liefert dem Land Getreide, Zucker, Kartoffeln, Maschinenbauerzeugnisse, Chemiefaser, Baustoffe.
Область постачає країні зерно, цукор, картоплю, продукцію машинобудування, хімічне волокно, будматеріали.
Zu den größten Betrieben gehören «Feuerwehrauto», «Chemiefaser», «Tschernihiwmöbel» und andere.
До найбільших підприємств належать «Пожежмашина», «Хімволокно», «Чернігівмеблі» та інші.
In der Landwirtschaft überwiegt der Pflanzenanbau.
У сільському господарстві переважає рослинництво.
Zu den Hauptkulturen gehören Winterweizen: Roggen, Gerste, Mais, Buchweizen.
Головні культури: озима пшениця, жито, ячмінь, кукурудза, гречка.
Der Verkehr wird durch Eisen- und Autobahn vertreten.
Транспорт представлений залізничним та автомобільним.
Die Knotenpunkte sind Tschernihiw, Bachmatsch, Nishyn, Pryluky.
Залізничні вузли Чернігів, Бахмач, Ніжин, Прилуки.
Das Gebiet Tschernihiw ist der uralte ukrainische Boden.
Чернігівщина — стародавня українська земля.
Eben hier war das Fürstentum Kyjiwska Rus, auf dessen Territorium in Baturyn die Hauptstadt der Ukraine war.
Саме тут було князівство Київської Русі, на території якої в Батурині була столиця України.
Im Gebiet Tschernihiw wurden die berühmten Menschen geboren, so wie der Begründer der ukrainischen Filmkunst O. Dowshenko, der Erfinder M. Kibaltschytsch, die Schauspielerin M. Sanjkowezka, der Dichter P. Tytschyna, der Komponist H. Wirjowka, Präsident der Ukraine L. Kutschma.
В Чернігівській області народилися видатні люди, такі як засновник українського кіномистецтва О. Довженко, винахідник М. Кібальчич, актриса М. Заньковецька, поет П. Тичина, композитор Г. Вірьовка, Президент України Л. Кучма.
Wörter und Wendungen
die Chemiefaser, -n — хімічне волокно
die Gerste — ячмінь
der Roggen — жито
der Winterweizen — озима пшениця
Fragen zum Text
1. Wie ist die geographische Lage des Gebiets Tschernihiw?
2. Welche Bodenschätze wurden hier entdeckt?
3. Was liefert das Gebiet dem Land?
4. Wessen Namen sind mit diesem Gelände verbunden?