Deutsch die besten themen – найкращі усні теми з німецької мови
III. GEBIETE UND ST DTE DER UKRAINE
(РЕГІОНИ ТА МІСТА УКРАЇНИ)
Riwne
Die Stadt liegt im Nordwesten der Ukraine, am Fluss Ustj, dem Nebenfluss der Horyn.
Місто розташоване на північному заході України, на річці Усті, притоці Горині.
Die Stadt hat heute die Fläche über 44000 Hektar und fast ein Drittel (1570 Hektar) davon nehmen Parks und Grünanlagen ein.
Місто сьогодні займає площу понад 44000 га та майже третину з них (1570 га) займають парки та сквери.
Die Einwohnerzahl beträgt ca. 233 000 Menschen.
Кількість жителів становить близько 233 000 чол.
Zum ersten Mal wird es in den Urkunden im Jahre 1283 erwähnt.
Уперше згадується в документах у 1283 р.
Ab 1791 hat es den Status der Stadt.
З 1791 р. має статус міста.
Zuerst war Riwne die Bezirksstadt des Wolyner Gouvernements.
Спочатку Рівне було повітовим містом Волинської губернії.
Von der Geschichte der Stadt zeugen zahlreiche Baudenkmäler des 18.—19. Jahrhunderts: die Maria-Himmelfahrt-Kirche und der Glockenturm (1756), das Gebäude des Gymnasiums (1839), wo 1866-1871 W. Korolenko, der Verfasser der Novellen und Kurzgeschichten lernte.
Про історію міста свідчать численні пам'ятки архітектури 18—19 ст.: Успенська церква та дзвіниця (1756 р.), будівля гімназії (1839), у якій в 1866—1871 рр. навчався В. Короленко, автор повістей, коротких оповідань.
Attraktiv ist der T. Schewtschenko-Park, der noch im 18. Jahrhundert angelegt wurde.
Привертає увагу парк Т. Шевченка, який було закладено ще у 18 столітті.
Nach seiner Wirtschaft gehört Riwne zur Westregion der Ukraine.
За своєю економікою Рівне належить до західного регіону України.
Diese Region hat eine proportional entwickelte Wirtschaftsstruktur.
Цей регіон має пропорціонально розвинену економічну структуру.
Riwne leistet seinen Beitrag zur industriellen Entwicklung der Ukraine.
Рівне робить свій внесок в індустріальний розвиток України.
Hier sind Maschinenbau, Chemie-, Konfektions- und Nahrungsmittelindustrie entwickelt.
Тут розвинені машинобудування, хімічна, швейна та харчова промисловості.
Gefragt in der Ukraine und im Ausland sind Hochspannungsanlagen, Ersatzteile für Traktoren, Handelsausstattungen.
Установки високої напруги, запчастини для тракторів, обладнання для торгівлі користуються попитом в Україні та за кордоном.
Sehr bekannt sind in Riwne solche Betriebe wie die Produktionsvereinigung «Asot» und das Leinkombinat.
Відомі такі підприємства Рівного, як виробниче об'єднання «Азот» і льонокомбінат.
Viel besucht sind die Museen und Theater der Stadt.
В музеях і театрах міста багато відвідувачів.
Hier sind das Dramentheater, das Marionettentheater, die Philarmonie, das landeskundliche Museum, das Museum des Militärruhmes und viele andere Kultureinrichtungen.
Тут є драматичний, ляльковий театри, філармонія, історичний музей міста, музей бойової слави та багато інших культурних закладів.
Bedeutende Bildungsstätten sind die pädagogische Hochschule, Hochschule für Kultur, Hochschule für Wassertrans portingenieure und viele andere.
Значними центрами освіти є вузи: педагогічний, культури, інженерів водного транспорту та багато інших.
Riwne ist ein Eisenbahnknotenpunkt.
Рівне — це залізничний вузол.
Hier gibt es einen Eisenbahnhof, zwei Autobahnhöfe und einen Flughafen.
Тут є один залізничний вокзал, два автовокзали та аеропорт.
Wörter und Wendungen
das Gouvernement — губернія
der Ersatzteil, -e — запасна частина
die Handelsausstattung — обладнання для торгівлі
die Urkunde, -n — документ
anlegen (te, t) — закладати (парк, сад)
die Hochspannungsanlage (-n) — установка високої напруги
Fragen zum Text
1. Erzählen Sie kurz über che Geschichte der Stadt!
2. Was ist hier für die Touristen attraktiv?
3. Was produziert die Industrie der Staclt?
4. Schwärmen Sie sich für Theater?
5. An welcher Poltawer Hochschule möchten Sie studieren?