Deutsch die besten themen – найкращі усні теми з німецької мови
II. DIE UKRAINE
(УКРАЇНА)
Meine Muttersprache
Jeder Mensch hat seine Muttersprache.
У кожної людини є своя рідна мова.
Das ist die Sprache der Mutter, der Vorfahren.
Це мова матері, предків.
Meine Muttersprache ist Ukrainisch.
Моя рідна мова — українська.
Das ist eine alte Sprache.
Це давня мова.
Sie entstand aus der uraltslawischen Sprache.
Вона виникла зі старослов'янської мови.
Die Ukrainer sind, so sagt man, die einzigen Ьberbringer der Kultur der alten Russj, die sind ihr am nächsten, sowie in der Sprache, als auch in der Aufbewahrung von Sitten und Bräuchen.
Українці, як кажуть, є єдиними спадкоємцями культури Давньої Русі, вони до неї ближче як мовою, так і в збереженні побуту й звичаїв.
Ukrainisch ist eine der schönsten Sprachen der Welt.
Українська мова — одна з найкрасивіших мов світу.
Sie ist wohlklingend, farbenreich.
Вона милозвучна й колоритна.
Es gibt vielleicht keine andere Sprache, die so treffend ist.
Мабуть, немає такої іншої більш влучної мови.
Das ist die Sprache von Skoworoda, Schewtschenko, Ukrainka, Franko, die einen bedeutenden Beitrag zur Entwicklung und Bereicherung der ukrainischen Sprache geleistet haben.
Це мова Сковороди, Шевченка, Українки, Франка, які зробили значний внесок у розвиток і збагачення української мови.
Unser Volk wie auch unsere Sprache erlitten sehr viel.
Наш народ, як і наша мова, багато страждали.
Im zaristischen Russland wurde verboten in der weltlichen Gesellschaft ukrainisch zu sprechen.
У царській Росії було заборонено у світському суспільстві говорити українською.
Aber das Volk bewahrte hoch und heilig seine Sprache, seine Sitten und Bräuche auf.
Але наш народ свято зберігав свою мову, свої побут і звичаї.
Die Ukrainer, die im Ausland leben, vergessen ihre Muttersprache nicht, obgleich sie die Staatssprache perfekt beherrschen.
Українці, які мешкають за кордоном, не забувають свою рідну мову, хоча вони й чудово володіють державною.
Der Umgang in der Muttersprache verbindet sie mit ihrer weiten Heimat, wo sie geboren wurden und gelebt haben.
Спілкування рідною мовою з'єднує їх зі своєю далекою Батьківщиною, де вони народилися й жили.
Von der Wiege an hörte ich zärtliches ukrainisches Gerede meiner Großmutter.
З колиски я чув ніжну українську мову своєї бабусі.
Mit großem Interesse, den Atem anhaltend, hörte ich die ukrainischen Volksmärchen.
З великим інтересом, затамувавши подих, я слухав українські народні казки.
Die große Liebe zur ukrainischen Sprache, zu ihrer Schönheit erzog uns meine Ukrainischlehrerin an.
Велику любов до української мови, до її краси прищепила нам учителька української мови.
Sie erweckte bei uns das Gefühl des nationalen Stolzes und der Würde.
Вона розбудила в нас почуття національної гордості й гідності.
Sie lehrte uns Poesie von L. Ukrainka und P. Tytschyna, Prosa von I. Franko und L. Kostenko zu verstehen.
Вона навчала нас розуміти поезію Л.Українки і П.Тичини, прозу І. Франка й Л. Костенко.
«Das Vermächtnis» von T. Schewtschenko ist in viele Sprachen übersetzt.
«Заповіт» Т. Шевченка перекладено багатьма мовами.
Und wie schцn sind ukrainische Lieder!
А які красиві українські пісні!
Ich mag meine Muttersprache und bin stolz darauf, dass ich Ukrainer(-in) bin.
Я люблю свою рідну мову й пишаюся тим, що я українець(-ка).
Wörter und Wendungen
der Vorfahr, -en — предок
der Überbringer — наступник
die Aufbewahrung — збереження
Sitten und Bräuche — традиції та звичаї
farbenreich — колоритний
treffend — влучний
einen Beitrag leisten — робити внесок
erleiden (і, і) — страждати
heilig — святий
beherrschen (te, t) — володіти
Fragen zum Text
1. Was ist Ihre Muttersprache?
2. Welche Rolle spielen die Ukrainer in der Aufbewahrung von Sitten und Brдuchen des ukrainischen Volkes.
3. Welche bekannten Menschen sprachen Ukrainisch?
4. Wie bewahrten die Ukrainer ihre Sprache auf?
5. Wie finden Sie selbst Ukrainisch?