Deutsch die besten themen – найкращі усні теми з німецької мови
IX. HERVORRAGENDE MENSCHEN DEUTSCHLANDS
(ВИДАТНІ ЛЮДИ НІМЕЧЧИНИ)
Eine Episode aus dem Leben des großen Mathematikers Gauß
Karl Friedrich Gauß, geboren 1777, gestorben 1855, ist einer der größten Mathematiker aller Zeiten.
Карл Фрідріх Гаусс (1777—1855) — один з найвидатніших математиків усіх часів.
Seine mathematischen Schriften gehören zu den Meisterwerken der Mathematik.
Його математичні труди належать до шедеврів математики.
Er war schon mit 20 Jahren Professor der Astronomie an der Universität in Göttingen.
У двадцять років він уже був професором астрономії в університеті міста Геттінгена.
Mit 25 Jahren wurde Gauß Mitglied der Akademie der Wissenschaften in Petersburg.
У 25 років Гаусс став членом академії наук у Петербурзі.
Es sind jetzt über 200 Jahre her, dass der große Mathematiker noch ein kleiner Junge war.
Пройшло понад 200 років відтоді, як великий математик був маленьким хлопчиком.
Sein Vater war Maurer von Beruf.
Його батько був за професією каменярем.
Nach der Arbeit musste er den Arbeitslohn für alle Maurer seiner Brigade berechnen.
Після роботи він повинен був порахувати зарплату для всіх каменярів своєї бригади.
Sein Sohn Karl Friedrich war damals drei Jahre alt.
Його сину Карлу Фрідріху було тоді три роки.
Für ihn waren das die schönsten Stunden.
Для нього це були найкращі години.
Er saß dann neben seinem Vater und sah auf das Papier, das mit Zahlen beschrieben war.
Він сидів тоді поряд зі своїм батьком і дивився на папір, списаний цифрами.
Er rechnete mit.
Він рахував разом із батьком.
Er konnte schon mit 3 Jahren rechnen.
Він утри роки уже вмів рахувати.
Er malte oft mit Kreide Zahlen an die Hauswand oder schrieb mit einem Stöckchen Zahlen in den Sand.
Він часто малював крейдою числа на стіні будинку або писав паличкою на піску.
Die Zahlen waren liebstes Spielzeug.
Цифри були улюбленою іграшкою.
Mutter Gauß konnte weder lesen, noch schreiben, sie war auf ihren kleinen Jungen sehr stolz.
Мати Гаусса не вміла ні читати, ні рахувати, але дуже пишалася своїм маленьким сином.
Auch der Vater war zufrieden, er dachte: «Bald wird mir mein Sohn bei den Schreib- und Rechenarbeiten helfen».
Батько також був ним задоволений, він міркував: «Скоро мій син буде допомагати мені під час підрахунків».
Eines Abends war Vater Gauß sehr müde und schlief beim Rechnen ein.
Одного вечора стомлений батько Гаусс заснув під час підрахунків.
Karl Friedrich nahm das Papier mit den Zahlen und sah es aufmerksam an.
Карл Фрідріх взяв папір з цифрами й уважно його роздивився.
Plötzlich rief er: «Vater, Vater, sieh nur, hier hast du einen Fehler gemacht!
Раптом він закричав: «Тату, тату, поглянь-но, ти тут зробив помилку!
Hier muss eine Fünf stehen.
Тут повинно було бути п'ять.
Du hast eine Drei geschrieben!».
А ти написав три!»
Erschrocken machte Vater Gauß die Augen auf.
Батько Фрідріха злякано відкрив очі.
Er rechnete nach, und wirklich, Karl Friedrich, sein 3jähriges Söhnchen, hatte einen Fehler in der Rechnung gefunden!
Він перерахував, і, дійсно, Карл Фрідріх, його трирічний син, знайшов у підрахунках помилку.
Er lobte seinen Jungen und schenkte ihm einen Heller.
Він похвалив свого хлопчика й подарував йому геллер.
Karl Friedrich Gauß gab diesen Heller nicht für Süßigkeiten aus.
Карл Фрідріх Гаусс не витратив геллер на солодощі.
Er trug diesen Heller noch später bei sich, als er schon ein berühmter Gelehrter war, zum Andenken an seine erste mathematische Entdeckung.
Він носив цей геллер з собою, коли був уже відомим ученим, на згадку про своє перше математичне відкриття.
Wörter und Wendungen
das Meisterwerk, -e — шедевр
der Maurer — каменяр
der Lohn (die Löhne) — заробітна плата
erschrocken — злякано
ausgeben (а, e) — розтратити
zum Andenken an (Akk.) — на згадку про...
Fragen zum Text
1. Auf welchem Gebiet wurde Gauß berühmt?
2. Mit welchen Lehranstalten ist sein Name verbunden?
3. Womit beschäftigte sich sein Vater nach der Arbeit?
4. Mit wie vielen Jahren konnte Gauß schon rechnen?
5. Was war sein liebstes Spielzeug?
6. Was trug Gauß bei sich sein ganzes Leben als Talisman?