Deutsch die besten themen – найкращі усні теми з німецької мови
VII. DIE AUSBILDUNG IN UNSEREM LEBEN
(ОСВІТА В НАШОМУ ЖИТТІ)
Mein Lieblingsfach
Im Gymnasium unterrichtet man viele Fächer, die für die Allgemeinbildung wichtig sind.
У гімназії викладають багато предметів, важливих для загальної освіти.
Das bedeutet aber nicht, dass wir alle Fächer mit gleichem Interesse lernen.
Але це не означає, що ми вивчаємо всі предмети з однаковим інтересом.
Es ist klar, dass wir aus der großen Menge nur ein Paar wählen, die ein besonderes Interesse hervorrufen.
Зрозуміло, що з великої кількості ми вибираємо лише декілька, які викликають особливий інтерес.
Seit der fünften Klasse interessiere ich mich für die Geschichte unseres Landes, das sehr ereignisreich ist.
З п'ятого класу я цікавлюся історією нашої країни, багатою на різні події.
Hinreißenden Erzählungen unseres Geschichtslehrers kann man unendlich zuhören.
Захоплюючі розповіді нашого учителя історії можна слухати нескінченно.
Ein Problem ist für mich alle Daten im Kopf zu behalten.
Для мене є проблемою запам'ятати всі дати.
Ich habe sogar ein Notizbuch besorgt, in welches ich die wichtigsten Daten aufschreibe.
Я навіть купив записник, у якому занотовую найважливіші дати.
Das Lernen oder das Wiederholen braucht wenig Zeit.
Для вивчення й повторення не треба багато часу.
Das kann man in der Metro oder in der Straßenbahn tun.
Це можна робити й у метро або трамваї.
Ein großes Problem beim Erlernen der Geschichte der Ukraine besteht darin, dass viele Lehrbücher völlig veraltet sind.
Велика проблема при вивченні історії України полягає в тому, що багато підручників повністю застаріли.
Um mich auf den Unterricht gut vorzubereiten, gehe ich in die Bibliothek.
Щоб добре підготуватися до занять, я йду до бібліотеки.
Einige Bücher leihe ich aus, die anderen darf ich nicht mitnehmen.
Деякі книжки я беру з собою, а деякі брати не дозволяється.
Dann bin ich gezwungen einige Stunden in der Bibliothek zu sitzen.
Тоді я вимушений кілька годин сидіти в бібліотеці.
Der richtige Historiker muss nicht nur die Vergangenheit, sondern auch die Gegenwart kennen.
Справжній історик повинен знати не тільки минуле, але й сучасність.
Dank vielen Zeitungen und Fernsehsendungen versuche ich immer im Bilde zu sein.
Завдяки багатьом газетам і телепередачам я намагаюся завжди бути в курсі справ.
Am Ende des Semesters werden in der Regel Seminare durchgeführt, wo unsere Kenntnisse ausgewertet werden.
Наприкінці семестру проводяться, як правило, семінари, де дається оцінка нашим знанням.
Eigentliche Befriedigung erhält man nicht durch Noten, sondern durch Verständnis, dass du dich mit den gegenwärtigen Problemen gut zurechtfindest.
Справжнє задоволення отримуєш не завдяки оцінкам, а завдяки розумінню, що добре орієнтуєшся в сучасних проблемах.
Die Kenntnisse, die wir in der Geschichtsstunde bekommen, helfen uns verschiedene politische Ereignisse zu verstehen.
Знання, які ми отримуємо на уроках історії, допомагають нам зрозуміти різні політичні події.
Die Politik ist heute überall, unabhängig davon, ob es uns gefällt oder nicht.
Політика сьогодні — всюди і не залежить від того, подобається вона нам чи ні.
Wörter und die Wendungen
Allgemeinbildung — загальна освіта
die Menge — кількість
ein Interesse hervorrufen (ie, u) — викликати цікавість
ereignisreich — багатий на події
veralten (te, t) — застаріти
gezwungen sein — бути вимушеним
richtig — справжній
die Gegenwart — сучасність
versuchen (te, t) — намагатися
im Bilde sein — бути в курсі справ
aus werten (te, t) — оцінювати
sich zurechtfinden (a, u) — орієнтуватися
die Befriedigung — задоволення
Fragen zum Text
1. Welche Fächer erlernt man am liebsten?
2. Was muß man machen, um die wichtigsten Daten des Lehrstoffes nicht zu vergessen?
3. Warum gibt es Probleme beim Erlernen der Geschichte der Ukraine?
4. Was muß ein richtiger Historiker kennen?
5. Wo werden Kenntnisse ausgewertet?