Deutsch die besten themen – найкращі усні теми з німецької мови
VII. DIE AUSBILDUNG IN UNSEREM LEBEN
(ОСВІТА В НАШОМУ ЖИТТІ)
Mein Klassenlehrer
ln unserer Schule sind alle Lehrer hochqualifiziert und erfahren, aber die Klassenlehrerin ist für uns die beste.
У нашій школі всі вчителі висококваліфіковані та досвідчені, але наш класний керівник для нас найкраща.
Sie ist unsere zweite Mutter.
Вона — наша друга мама.
Der Unterricht beginnt um halb Neun, aber sie ist früher schon in der Schule.
Заняття починаються о пів на дев'яту, але вона вже раніше в школі.
Sie sieht nach, ob der Unterrichtsraum zu Stunden bereit ist, und lüftet ihn.
Вона перевіряє, чи готова класна кімната до уроків та провітрює її.
Dann geht sie zur Eingangstür und empfängt ihre Schüler.
Потім вона йде до вхідних дверей та зустрічає учнів.
Sie fragt jeden nach seiner Gesundheit und wünscht ihm viel Erfolg im Unterricht.
Вона питає кожного про його здоров'я та бажає великих успіхів у навчанні.
Auch in den Pausen lässt sie uns nicht im Stich.
Вона не кидає нас і на перервах.
Wir tauschen unsere Meinungen über die Stundenaus, die wir hatten, oder erzählen ihr, was wir an diesem Tag noch Vorhaben.
Ми обмінюємося думками про уроки, які у нас були, або розповідаємо їй про наші плани на сьогодні.
Nach den Stunden erkundigt sie sich nach unseren Leistungen am vergangenen Schultag.
Після уроків вона дізнається про наші успіхи за минулий день у школі.
Wenn einige von uns die Hausaufgaben in der Schule machen, hilft sie immer dabei.
Якщо деякі з нас роблять домашні завдання у школі, вона завжди допомагає.
Bei unserer Freizeitgestaltung steht sie auch nicht beiseite.
Вона також не стоїть осторонь, коли ми організовуємо наш вільний час.
Sie besorgt für uns Eintrittskarten für Theater und Kino und wir sehen uns zusammen schцne Schauspiele und Filme an.
Вона купує квитки до театру та кіно, і ми дивимося разом вистави та фільми.
Im Sommer und im Winter unternehmen wir gemeinsame Wanderungen im Wald oder Stadtrundfahrten.
Влітку та взимку ми разом здійснюємо походи в ліс та поїздки містом.
So lernen wir unser Heimatgebiet kennen.
Так ми знайомимося з нашим рідним краєм.
Oft besuchen wir mit ihr Museen und Ausstellungen.
Часто ми відвідуємо з нею музеї та виставки.
Sie erzählt uns dabei viel Interessantes ьber die Künstler und ihre Meisterwerke.
Вона розповідає нам при цьому багато про художників та їх шедеври.
Bei der gesellschaftlich nützlichen Arbeit ist sie unser bester Leiter und Freund.
У суспільно корисній роботі вона наш найкращий керівник та друг.
Wir bringen zusammen unser Klassenzimmer und Schulgelände in Ordnung, helfen bei der Renovierung des Schulgebäudes.
Ми разом прибираємо клас та шкільну територію, допомагаємо у ремонтуванні шкільної будівлі.
Sie kennt unsere Interessen und Leiden, besucht uns, wenn wir krank sind.
Вона знає наші інтереси та переживання, відвідує нас, коли ми хворіємо.
Sie hilft uns den richtigen Weg im Leben zu finden und bleibt für immer unvergesslich in unseren Herzen.
Вона допомагає нам знайти у житті правильний шлях та залишиться завжди незабутньою у наших серцях.
Wörter und Wendungen
empfangen (і, а) — зустрічати, приймати
im Stich lassen (ie, a) — залишати поза увагою
die Meinungen austauschen (te, t) — обмінюватися думками
die Leistung, -en — успіх, досягнення
sich erkundigen (te, t) — пізнавати про щось, розпитувати, цікавитися
das Schauspiel, -е — п’єса
unternehmen (а, о) — здійснювати, вжити заходів
das Schulgelände — шкільна територія
Fragen zum Text
1. Wann kommt die Klassenlehrerin in die Schule?
2. Was macht sie vor dem Unterricht?
3. Worüber unterhalten sich die Schüler in den Pausen?
4. Wie verbringen die Schüler mit der Klassenlehrerin ihre Freizeit?
5. Welche Rolle spielt die Klassenlehrerin im Leben der Schüler?